Сервантес и апофеоз чести
Лариса Адамова
29 сентября 1547 года родился знаменитый испанский писатель-гуманист Мигель де Сервентес.
Без малого четыре века назад обедневший рыцарь Алонсо Кижаио, чье имущество заключалось «в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке», из некоего селения в Ламанче отправился в странствие под именем Дон-Кихота. Об удивительных похождениях хитроумного идальго в родной ему Испании поведал людям Сервантес (1546-1616). И сразу же после выхода книги началось новое странствие Дон-Кихота из страны в страну, от народа к народу, из века в век. Тому, что в этом своем путешествии Дон-Кихот всегда был вполне современным, оставаясь в то же время самим собой, он обязан гению своего создателя — великого Сервантеса.
Творец Дон-Кихота жил в то время, когда «политический и социальный упадок Испании обнаруживал все симптомы позорного и продолжительного разложения». Так характеризовал время Сервантеса Карл Маркс. А сам Сервантес на каждом шагу сталкивался с вопиющими противоречиями и с горестными свидетельствами упадка феодально-абсолютистской монархии.
Родившись в семье дворянина, у которого не было ломаного гроша за душой, молодой Сервантес храбро ринулся завоевывать свое место под солнцем. Он завербовался солдатом в надежде получить и деньги и славу. Но, прослужив в Италии много лет, покалеченный в бою, вместо наград вез на родину лишь рекомендательные письма. Судно, на котором Сервантес плыл, попало в руки пиратов. Потянулись долгие годы плена, прерываемые лишь неудачными попытками к бегству. Выкупленный из плена родными, он и на родине не перестает бедствовать.
Известно, что Сервантес задумал «Дон-Кихота» как пародию на рыцарские романы, распространенные в то время. Писатель заставил своего героя совершать явные нелепости. Водрузив на голову картонный шлем, Дон-Кихот сражается с ветряными мельницами, со стадом баранов. Постоянно ставя своего рыцаря в смешное положение, Сервантес жестоко высмеял наивные, далекие от реальной жизни рыцарские романы. Но всем хорошо известно и другое: пародии умирают вместе с произведениями, которые они высмеивают. А вот тут произошло чудо: о рыцарских романах почти никто не помнит, а пародия на них живет и поныне! Произошло это потому, что Сервантес обладал той зоркой мудростью, которая помогает писателю разглядеть скрытое за семью печатями — подспудные течения, несущие историю.
Стоит задуматься: так ли уж нелеп и смешон Дон-Кихот?
Создавая сатиру, Сервантес смотрел гораздо дальше. Недаром же писатель, особенно во второй части романа, настойчиво подчеркивает, что его герой — «безумный мудрец», что именно ему, осмеиваемому и унижаемому, свойственны высокая человечность, терпимость, демократизм. За несуразностью донкихотовских подвигов Сервантес искусно прятал истинное лицо героя — человека, умеющего видеть правду жизни, человека, страдающего от несправедливости, всегда готового ринуться в бой за обиженных и обездоленных. Автор устами Дон-Кихота произносит смелые речи о свободе, о терпимости, о природном равенстве людей и превосходстве дарований над титулами и званиями. В пародийную форму было вложено, таким образом, большое социальное содержание, а образ Дон-Кихота приобрел огромную нравственную силу и пережил века.
Необычайно глубок и разносторонен этот образ. Не случайно каждая новая эпоха и каждое новое общественное движение понимали Дон-Кихота по-своему: одни видели в нем волю, другие — только безволие, одни — реалиста, другие — только никчемного фантазера и т. д.
Для нас бессмертное творение Сервантеса — это прежде всего наичеловечнейшее, истинно народное, реалистическое произведение. Читая книгу о славном рыцаре Дон-Кихоте, невольно подпадаешь под обаяние этого честного, чистого и высокого в своих душевных порывах героя.
Восхищаясь благородством Дон-Кихота, мы не должны забывать, что широко распространившееся понятие донкихотства означает разрыв с действительностью в его широком историческом значении. Но Дон-Кихот как апофеоз чести, веры, готовности к самопожертвованию — дорог и близок людям. И человечество вечно будет благодарно Сервантесу за его Дон-Кихота.