День освобождения Албании
Олег Комолов
29 ноября 1944 года от фашистских оккупантов была освобождена Албания.
«Наш народ и наша партия ударили по горам своим мощным кулаком и получили от них хром, нефть, медь, битум. Мы осушили болота, построили новые дороги, проложили железнодорожные пути, насадили лимонные и апельсиновые деревья, создали высшие учебные заведения, оперные и драматические театры, университеты».
Энвер Ходжа,
главнокомандующий Национально-освободительной армией,
албанский коммунист
Малыш Люли
Автор этого рассказа — выдающийся албанский писатель Милош Дьердь Никола (писавший под псевдонимом Мидьени) — не дожил до освобождения своей страны. Современный албанский писатель Энвер Фитсо обращается к памяти этого страстного борца за счастье народа:
«Спи с миром, Мидьени! «Солнце современного мира», как ты называл Советский Союз, согревает сегодня в нашей стране всех «маленьких Люли», и им улыбается надежное и радостное будущее. Они не бродят больше по улицам в рваных башмаках, потому что сегодня Трудовая партия, организатор всех побед нашего народа, заботится о них с отеческим вниманием».
Никто не замечает Люли. Не замечают его и сверстники, играющие неподалеку. Вернее, они знают его, но играют сами по себе, а Люли — сам по себе. У каждого в наше время свои дела и заботы, есть они у детей, есть и у Люли. Бедняга Люли! Сурово тебя встречает жизнь!
Вот Люли появляется на школьном дворе, его губы чуть тронуты улыбкой, но он ни с кем не заговаривает. Бредет медленно, озираясь по сторонам, и не останавливается, пока не доберется до своего излюбленного местечка. Любит он постоять на школьном крыльце. Это его местечко, пригретое лучами осеннего солнца. Люли прислоняется к стене, подставляет солнцу свой вздернутый носик, покрасневший от утреннего холода, и… начинает наблюдать. Самое любопытное для него — это сапоги, в которых щеголяет кое-кто из его сверстников. «Вот так чудо! Ну и блеск!» — думает Люли, непроизвольно переводя взгляд на свои толумбы,— сквозь прорехи выглядывают пальцы ног.
Любопытство толкает его к одному из ребят, чьи сапоги новей, чем у других. Люли присаживается на корточки и видит в сапоге отражение собственных полубосых ног — вот это так блеск! А когда обладатель новых сапог убегает, Люли не спеша возвращается на свое место, чтобы погреть ноги на солнышке. А если нет на небе солнца, что тогда делать бедняге Люли?..
Изредка к Люли подходит учитель. И если в этот момент лицо у мальчика чистое и без ссадин, учитель приласкает его, потреплет по щеке, по шее, а Люли прижмется к нему, возьмет за руку, заглянет в глаза по-голубиному кротко. Хотелось бы ему что-нибудь подарить учителю, но фиалки уже пропали. А что еще может подарить учителю малыш Люли? Разве что свои толумбы, которые разинули пасть, словно хотят проглотить учителя…
Да, да, толумбы малыша Люли, кажется, так вот и проглотят учителя…
1936 г. (Перевод с албанского)