Другие новости

Колобок докатился…

26 апреля 2015 12:02
Сергей Корнеенко


Стало известно, куда на самом деле катился Колобок, убежав от бабушки и дедушки. Катился он, оказывается, в церковь и докатился-таки, приведя туда за собой Зайца, Волка, Медведя и Лису. Поскольку дело было перед Пасхой, в церкви герои освятили куличи и яйца, а потом всей компанией отправились к дедушке и бабушке.

Такую версию одной из самых известных русских народных сказок представили на утреннике в детском саду города Волчанск Свердловской области. Об этом сообщает znak.com со ссылкой на «Информационное агентство Екатеринбургской епархии».

На спектакле присутствовал православный батюшка – отец Михаил. Хэппи-энд, православный Колобок и воцерковленная Лиса ничьи чувства не оскорбили.

Ремейк конечно начисто лишил сказку её поучительного смысла. Да и вообще – с таким толстым намёком это уже не сказка, во всяком случае, не русская народная.

С русскими народными сказками у РПЦ всегда были напряжённые отношения. Оно и понятно – русский фольклор не вязался с заморским христианством, которое призвано было не только навязать свои сказки, но и превратить их в основу государственности. «Намёки — добрым молодцам уроки», которыми полнится русский фольклор, были просто опасны и для Церкви, и для государства.

Сегодня у нас есть повод вспомнить собирателя русского фольклора Александра Николаевича Афанасьева, в чьём сборнике «Народные русские сказки» был впервые напечатан «Колобок». Первое издание этого самого известного и полного сборника, состоящего из четырёх томов, вышло в 1855—1863 гг. Цензура изъяла три сказки: «О хитрости царя Соломона», «Христов крестник», «Риза на иконе».

Вскоре после перового издания Афанасьев подготовил сокращённый иллюстрированный сборник «Русские детские сказки» для семейного чтения. 23 сказки из 61 не понравились цензуре. Глава цензурного комитета и член совета министерства внутренних дел П. А. Вакар в представлении в ведомство печати заявил: «Чего только не изображается в них, не говоря уже о главной основной идее почти всех этих сказок, то есть торжества хитрости, направленной к достижению какой-либо своекорыстной цели, в некоторых проводятся олицетворенные возмутительные идеи, как, например, в сказке «Правда и кривда», в которой доказывается, что «правдою на свете мудренно жить, какая нынче правда! За правду в Сибирь угодишь…»

Сказка «Колобок» — несомненно торжество «хитрости, направленной к достижению своекорыстной цели». Но на торжестве таких хитростей была построена веками вся нелёгкая доля простого русского народа, который своими сказками давал понять, что замечает и понимает эти хитрости.

Помните, как заканчивается сказка «Колобок»? Сначала Лиса просит Колобка сесть ей на нос, потом на язык… Сначала верните РПЦ храмы и прочую недвижимость, потом постройте ей сотни новых… Сначала откроем воскресные школы, потом введём «закон божий» в общеобразовательных школах…

«Я плохо слышу, Колобок» — «У нас не хватает духовности»…

Комментирование закрыто
Читайте также

Казахстан: забастовка в West Oil Software

Вторую неделю подряд в Мангистау бастуют работники нефтесервисной компании West Oil Software. Стачка началась 11 декабря в селе Жетыбай. Люди требуют перевести их в структуру нацкомпании «КазМунайГаза» и выплачивать зарплату в соответствии с единой системой оплаты труда и модернизировать технику, на которой работают.

Казахстан: Очередные поблажки торговцам

Не жалея живота… чужого

Политклуб: «100 лет Коминтерну: история и современность»

Патриотизм патриотизмом, а интересы бизнеса дороже

Помоги проекту
Справочник
Справочник

Наш баннер
Счётчики
© 2005-2013 Коммунисты Столицы
О нас
Письмо в редакцию
Все материалы сайта Комстол.инфо
Красное ТВ МССО Куйбышевский РК КПРФ В.Д. Улас РРП РОТ Фронт Коммунисты кубани
Коммунисты Ленинграда ЦФК MOK РКСМб Коммунисты кубани Революция.RU